RDA中文版出版

2014/5/20   点击数:3941

[作者] 顾犇

[单位] 国家图书馆外文采编部

[摘要] 《资源描述与检索》(Resource Description and Access,简称RDA)是应数字环境的发展而制定的最新国际编目规则,是《英美编目条例(第2版)》(Anglo-American Cataloging Rules,Second edition,简称AACR2)的升级产品,其目标在于满足数字环境下资源著录与检索的新要求,成为数字世界的通行标准。

[关键词]  RDA 中文版 出版



今天下班收到了RDA快样书,是我们团队奋斗两年来的成果,高兴啊!

16开,1082页,260万字,是一个大工程了。

国家图书馆出版社,2014年4月出版,480元一本。

《资源描述与检索》(Resource Description and Access,简称RDA)是应数字环境的发展而制定的最新国际编目规则,是《英美编目条例(第2版)》(Anglo-American Cataloging Rules,Second edition,简称AACR2)的升级产品,其目标在于满足数字环境下资源著录与检索的新要求,成为数字世界的通行标准。RDA以统一的《国际编目原则声明》(Statement of International Cataloguing Principles,简称ICP)为纲领,以传统的AACR2为基础,以现代的FRBR和FRAD概念模型为框架,创造性地提供了一套更为综合、能覆盖所有内容和媒介类型资源的描述与检索的原则和说明,其包容性与可扩展性、一致性与连贯性、灵活性与便利性、继承性与协调性以及经济性与高效性等诸多特点为国际编目界所瞩目。

2012年7月,国家图书馆出版社与美国图书馆协会出版社(ALA Publishing)签署了中文译本的翻译协议,标志着RDA中文译本翻译工作的正式启动。由国家图书馆牵头成立了“RDA中文译本翻译组”,邀请国家图书馆、中国高等教育文献保障系统(CALIS)、上海交通大学、华东师范大学等机构的编目专家承担此项工作,同时还吸纳了国家图书馆的青年业务骨干参与其中。RDA中文译本的翻译自启动之后,于2012年11月完成初稿,2013年4月完成第一次统稿,2013年9月,完成第二次统稿。RDA中文译本历时一年有余。

2013年11月,RDA中文翻译稿全部完成,2014年4月由国家图书馆出版出版,5月见书。

这是中国图书馆编目界的大事,我们能为之作贡献,是我们的幸事。这是大家呕心沥血的成果,见了能不高兴吗?

原文连接:http://blog.sina.com.cn/s/blog_495d62640102e9l7.html